艾尔维斯的特意解释,让助手先是愣了一下。但很快他就摇头回应道:“No, Sir.”
听到他的话后,艾尔维斯忍不住皱了皱眉,似乎是有些不悦。
助手见他心情不好,心下一慌,立刻又说道:
“But a lot of fans wanted to e and take pictures with you, and our people stopped them.”
(不过有很多人想和您合影,但是我们的人都拦住了。)
“I know.”
“Don't let anyone bother me, understand?”
(别让任何人打扰我,明白吗?)
男人冷淡地回应,随后又嘱咐了一句后,他推门而入。
虽然是演唱会临时的休息室,但一早就被重新装修过了的房间,几乎已经可以和五星级酒店的行政房相比。
男人没有犹豫,朝着酒柜的方向走去,启了一瓶白兰地后,便对着瓶口直吹。
喉结上下滚动了一下,将酒液尽数咽下后,艾尔维斯晃了晃酒瓶里剩下的酒水,目光略显遗憾。
“What a shame.”
(真可惜。)
他接着自言自语道:“This rabbit is too timid.”
(这只兔子太胆小了。)