第7章 安德莉亚·阿查沙(祖世代)

作者有话说:我会用大概两章节来讲述一些关于安德莉亚和邓布利多还有格林德沃之间的关系,以及理西为什么可以转世的原因。我把老魔杖的设定改了一下,是ooc致歉,而且关于祖世代的发生的故事会有大量ooc私设。因为按照原着来看,格林德沃只是偷走了老魔杖并没有只用咒语抢夺,和大战之后哈利说成为老魔杖主人的规则相悖,所以我自己私设了一下老魔杖来填补一下这个bug。

——————————————————————————————————

不同于桑德拉的强硬,安德莉亚显得温和许多。她从玻璃柜的倒映里看见自己的面庞,并没有像桑德拉那样嫌弃理西的小身板,也没有表现的太过于异常,毕竟弗雷德和乔治还在办公室。

安德莉亚操控理西的身体在校长办公室转了一圈最后停在办公桌前。桌子是红木雕的,上面放着很多文件和糖果还有一个相框,那张照片是理西4岁生日的时候海格帮忙照下来的,她爬到邓布利多的后背上扯着他白花花的头发,邓布利多抬着手回头看着她防止她忽然掉下来。那是一张很温馨的照片,邓布利多脸上少有那样的笑容。

“他很爱你,”安德莉亚的手掌轻轻抚摸着玻璃封面,“有多久了?六十年还是七十年?”她喃喃自语道,“我太久没有见到阿尔的笑容了,自从……那些事情发生后。”

“阿尔?”理西在她的脑海里问安德莉亚,“你是说——邓布利多?”

“是啊,我们一起上学的时候我就喊他阿尔,很简单的一个音节。”安德莉亚说。

安德莉亚注意到那块带着血迹的布条,实际上那上面的字全是用血一个一个字母写上去的,那是格林德沃寄给邓布利多的第三十三封信,他没有了信纸,魔法部也不愿意再给他送新的信纸。

————————————————

Albus,

I've been in this hellish place for forty-nine years, and my daily snack is dead mice. Can you send me some sweets? I remember you love sweet food the most. This is the 33rd letter I have written to you.

The Ministry of Magic no longer sends me letter paper, and I only hope that you can reply to me before the sheets are used up.

I miss you so much.

阿不思:

我在这个鬼地方待了四十九年了,我每日的加餐就是死老鼠,你能给我寄一些甜食吗?我记得你最爱吃甜食了。

这是我写给你的第三十三封信,魔法部已经不给我送信纸了,我只希望在床单用完之前你能回信给我。

我很想你。